Объявлены лауреаты конкурса на лучший перевод стихов Ури-Цви Гринберга

Ури-Цви Гринберг (Фото с сайта saveisrael.com) В четверг, 25 марта, в иерусалимском Доме Наследия Ури-Цви Гринберга состоялся праздничный вечер, на котором были объявлены победители конкурса на лучший перевод стихотворений великого израильского поэта.В конкурсе приняло участие двести пятьдесят человек.

В состав жюри конкурса входили: поэт и редактор "Иерусалимкого журнала" Игорь Бяльский, доцент университета Бар-Илан Хава-Браха Корзакова и Зеэв Султанович.

По итогам работы жюри были объявлены десять лауреатов.Ими стали: Яков Лах, Владимир Френкель, Мири Яникова, Борис Камянов, Зинаида Палванова, Рахель Торпусман, Валентин Шор, Вадим Статут, Изяслав Винтерман и Ольга Кардаш.

Участников вечера приветствовала легендарная подпольщица из «ЛЕХИ» и бывшая депутат Кнессета Геула Коэн и бывший узник Сиона Йосеф Менделевич.

В беседе с корреспондентом «Курсор-Инфо» председатель жюри конкурса Игорь Бяльский" сказал : "Мы можем гордиться тем, что двести пятьдесят поэтов-переводчиков от нашей алии постигли творчество Ури-Цви Гринберга в такой полноте, что могут донести все его грани и оттенки до русскоязычного читателя. Среди представленных работ было несколько истинно замечательных переводов, которые будут опубликованы в ближайших номерах "Иерусалимского журнала".

Тогда и широкий читатель убедится в том, что наши литераторы составляют сегодня авангард израильской культуры".

Постоянный адрес статьи:



©2003-2008. Информационное агентство Курсор. Все права защищены.

Rambler's Top100 Яндекс цитирования