ФК «Зенит» — толерантен, успешен и открыт к общению

ФК «Зенит» (Санкт-Петербург), один из старейших футбольных коллективов России, объявил об открытии официальной версии сайта на фарси — языке Ирана и ряда других стран Ближнего Востока.

Напомним, что с января цвета петербуржцев защищает лидер сборной Ирана Сердар Азмун.

На данный момент у «Зенита» действуют версии сайтов на португальском, итальянском, испанском, немецком, французском, польском, японском, китайском, датском, финском языке, иврите и хинди.

Кроме того, у петербуржцев действуют Твиттер-каналы на английском, немецком, финском, датском, испанском, французском, японском языке и хинди.

Добавим, что в богатой истории «Зенита» были не только персидские футболисты. За популярную команду выступали и лица еврейской национальности. Вспомним имена таких игроков как погибший на войне защитники Валерий Курзенер, Самуил Козинец, Григорий Галбмиллион, Лазарь Кравец и Борис Левин-Коган, футболистов основного состава «Зенита» в послевоенные годы. Левин-Коган, участник ВОВ, удостоился и знаменитого, любовного прозвища болельщиков команды, «дважды еврей Советского Союза». В начале 2000-х годов руководство «Зенита» вело активные переговоры с израильским полузащитником Йоси Бенаюном. Но не сложилось, хотя его жена и выясняла на каком-то этапе возможности приобретения кошерной пищи в Петербурге.

Два пояснения

Фарси — это ведущий язык иранской группы индоевропейской семьи языков, обладающий богатой многовековой литературной традицией, включая признанные шедевры мировой литературы.

Иврит —  традиционный и священный язык иудаизма. Современный иврит возрождён и адаптирован как разговорный и официальный язык Государства Израиль в ХХ веке.

Конечно, у носителей этих языков серьезные позиции среди сторонников питерского клуба.

Спортивный обозреватель «Курсора» Марк Либовин

ТЭГИ:
Загрузка...