Из-за слова «бомба» в Бельгии разгорелся скандал

В Бельгии разгорелся скандал из-за «террористического подтекста» в примерах, использованных в пособии по французскому языку для прибывающих в страну мигрантов.

Как сообщает ТАСС, ссылаясь на телеканал RTBF, внимание тележурналистов к плохому учебнику привлекла жительница брюссельской коммуны Андерлехт, принимающая у себя беженца из Ирака. Она вывесила в Facebook фотокопии страницы с упражнением, где среди примеров для обучения правильному произношению носового (назального) звука «о» были использованы фразы: «Он бросил бомбу (bOmbe) и пошел в тюрьму (prisOn)», а также «он показал мне бомбу и тюрьму». Тот факт, что в учебнике эта фраза не несет никакой смысловой нагрузки и соседствует с такими предложениями, как «он выбросил коробку (cartOn) с твоим именем (prenOm)», или «ты мне показал коробку с лимонами (citrOn)», ситуацию нисколько не смягчил.

Директор лингвистического центра «Эразм» Бернар Делеклюз, у которого журналисты потребовали объяснений, немедленно принес свои извинения и заявил о достойной сожаления ошибке. В свое оправдание он смог лишь сказать, что этому учебному пособию уже более трех лет. Делеклюз немедленно распорядился удалить плохие слова из учебника, а поскольку перепечатка займет время, неправильные фразы в существующих дидактических материалах просто замажут.

ТЭГИ:
Загрузка...