The Guardian: «У вас стыда нет» — российский танец на льду про концлагерь

v-rossii-ne-zhelayut-priznavat-stalinskiy-rezhim-prestupnim

Российская постановка в телешоу была, мягко говоря, безвкусной. Но она лишь завершила работу, начатую в 1997 году фильмом «Жизнь прекрасна».

Вы думали, что 2016 год больше ничего не сможет нам предложить. Думали, в 2016 году уже хватит жестокости. И вот это происходит. Российская танцовщица на льду и бывшая олимпийская чемпионка по фигурному катанию Татьяна Навка (жена пресс-секретаря Путина Дмитрия Пескова) с партнером Андреем Буковским представляют в телевизионном шоу «Ледниковый период» очередную постановку, в котором оба одеты в концлагерные робы с желтой звездой Давида.

Они проникновенно скользят по льду под музыку из фильма Роберто Бениньи (Roberto Benigni) о Холокосте «Жизнь прекрасна» 1997 года, который и вдохновил на создание этого номера. На заднем фоне слышится лай собак и потом пулеметная очередь.

Судьи поставили этому номеру самые высокие оценки. Но прочие комментаторы, включая специалиста по Холокосту Дебору Липштадт (Deborah Lipstadt) были в ужасе. «У вас стыда нет?» — спросила она. Но для меня самым тревожным моментом стало замечание одного из судей. Карен Шахназаров заявил, что эта работа «передает суть и дух фильма». И страшно то, что это действительно так.

Беспокойство вызывает определенная разновидность посредственного трагико-гуманистического подхода, когда человек отчаянно действует из лучших побуждений, но неправильно все понимает и слишком пышно расцвечивает тему псевдоизяществом. Ключевым текстом здесь является оскароносный фильм Бениньи. Выкрутасы Навки на льду ужасающи, но она брала пример с целлулоидного авторитетного источника.
Женщин и детей — в конец
На этой неделе я посмотрел весьма средний фильм Клинта Иствуда (Clint Eastwood) «Чудо на Гудзоне» (Sully), в котором с почтительной бесцветностью показана удивительная и основанная на реальных событиях история храброго пилота Чесли «Салли» Салленбергера (Chesley «Sully» Sullenberger) (сыгранного, конечно, Томом Хэнксом).

Однажды утром в 2009 году его самолет заглох в воздухе, когда в оба двигателя попали гуси, но пилот сумел посадить самолет на поверхность реки Гудзон, и все пассажиры остались целы и невредимы. И, что меня поразило, ни разу не прозвучала фраза «сначала женщины и дети».В этом фильме мужчины без всякого стеснения выбираются первыми, оставив женщин и детей за собой.

Принцип «сначала женщины и дети» больше ничего не значит? Или об этом не говорят из страха возникновения трагической истерики в духе Лео и Кейт в «Титанике»?
Великий комик Тина Фэй (Tina Fey) рассказывает в своих мемуарах Bossypants, как во время круиза, в который они с мужем отправились на медовый месяц, однажды объявили, что загорелся двигатель правого борта, и всем следует быстро идти на официальные пункты сбора: «Женщины и дети становятся вперед, мужчины назад». Фэй вспоминает, как тогда подумала: «Отталкивайте стариков! Они заслуживают жизни, только если достаточно сильны, чтобы сопротивляться!» Но в фильме «Чудо на Гудзоне», положительном во всех отношениях, никто никого не толкает.
Фломастерный дзен
Одним из самых поразительных новшеств стали раскраски для взрослых (поклонники которых обычно не говорят «раскраска», чтобы избежать ассоциаций с детьми). Для раскрашивания предлагаются успокаивающие замысловатые узоры, есть даже фанатские выпуски, посвященные звездам, например, Райану Гослингу (Ryan Gosling). Кстати, не совершайте ошибки и не ищите их в сети по запросу «раскраски для взрослых». Это будут товары из совершенно иной области рынка.

И вот сообщество любителей раскрасок получило новый стимул, узнав, что герцогиня Кембриджская тоже ими увлекается. Принц Уильям сообщил об этом, прикалывая Орден Британской империи на грудь художницы Джоанны Бэсфорд (Johanna Basford), автора «Таинственного сада» — любимой раскраски его жены.

Некоторым людям это может показаться странным, я и в детстве не увлекался такими книгами. Тем не менее, они поразительны как терапевтическое средство. Не хуже социальных сетей. Когда пожилой телезвезде Бетти Уайт (Betty White) объяснили, в чем смысл Facebook, она заявила: «похоже, это огромная трата времени». Уверен, к раскраскам это не относится.
Питер Брэдшоу,The GuardianВеликобритания

Оригинал публикацииAnd for 2016’s grand finale … a concentration camp ice dance

ТЭГИ:
Загрузка...