Учёный Ноам Майер проанализировал почти тысячу древне-сирийских рукописей и пришёл к выводу: переписчики были не просто хранителями слов, а активными создателями новых литературных форм.
Работа, опубликованная в журнале PLOS ONE, раскрывает, что традиционная роль автора в передаче знаний в прошлом была гораздо менее значима, чем считалось ранее.
Вместо этого решающую роль играли те, кто переписывал и компилировал тексты. Именно они во многом определяли, какие фрагменты сохранялись, как их переупорядочивали, и какое значение эти тексты приобретали в дальнейшем.
Майер предложил ввести специальную категорию анализа — "Выдержки из рукописей" (Excerpting from Previous Manuscripts, EPM). С её помощью можно отследить, как часто и в каком объёме переписчики заимствовали части текстов из других источников. В рамках исследования была проанализирована огромная база данных: около тысячи рукописей из коллекции Британской библиотеки, содержащих в общей сложности более 20 тысяч подобных выдержек.
Результаты оказались поразительными: хотя большая часть рукописей включает не более двух десятков выдержек, отдельные экземпляры, датированные VI–IX веками, содержат сотни и даже тысячи таких фрагментов. Эти тексты относятся к различным жанрам — от теологических трактатов и литургий до исторических хроник, — и все они демонстрируют интенсивную работу по адаптации, переосмыслению и сборке контента.
Такой подход, по мнению исследователя, превращает средневековые рукописи из простых носителей информации в самостоятельные культурные артефакты. Они отражают не только интеллектуальные предпочтения эпохи, но и изменение способов структурирования знаний.
Используя цифровые методы, включая так называемое "дистантное чтение" — подход, позволяющий анализировать большие массивы текстов без опоры на традиционные категории жанра или хронологии, — Майер сумел выстроить более комплексную картину литературной деятельности той эпохи.
"Вместо того чтобы рассматривать эти рукописи исключительно как сосуды для сохранения древних текстов, исследование рассматривает их как культурные объекты, которые отражают редакционный выбор, интеллектуальные тенденции и меняющиеся способы организации знаний. В частности, рукописи с высоким показателем выдержек выделяются как центры литературной активности", — подчёркивает учёный.
Его подход открывает новое измерение в изучении древних текстов и предлагает пересмотреть саму природу авторства и литературного наследия Ближнего Востока.
Ранее "Курсор" сообщал, что израильские ученые вывели новую формулу лечения рака.