Солисты постановки «Диалоги Кармелиток» спели в монастыре «Стелла Марис» в Хайфе

Солисты постановки «Диалоги Кармелиток» спели в монастыре «Стелла Марис» в Хайфе 16.06.2024
Солистов Израильской Оперы пригласили послушать мессу, которую монашки поют в часовне, в отдельном помещении, где их не видно.

На днях солисты оперы «Диалоги Кармелиток» Франсиса Пуленка, которая будет впервые представлена в Израильской Опере с 28 мая по 3 июня в режиссуре Оливье Пи и под управлением маэстро Ашера Фиша, побывали на экскурсии в действующем монастыре кармелиток «Стелла Марис» в Хайфе - монастыре конгрегации Сестер Пресвятой Девы Марии горы Кармель (Hermanas de la Virgen María del Monte Carmelo, HVMMC), чтобы познакомиться с монахинями-кармелитками и из первых уст услышать об истории их ордена, образе жизни и особенном сообществе.

В монастыре сегодня живут 18 монахинь, родом из разных стран мира. Они говорят на разных языках, вместе молятся, вместе молчат и ведут диалог с жизнью вне монастырских стен. Визит участников постановки тоже был диалогом: у монахинь к оперным солистам было не меньше вопросов, чем у певцов к ним. В монастыре прекрасно знают историю, на которой основана опера - реальную историю о мученической смерти 16 обитательниц кармелитского монастыря в Компьени во времена событий Великой французской революции, когда шесть сестёр-монахинь, послушниц и служительниц были казнены в июле 1794 года во время террора Робеспьера по обвинению в фанатизме. Казненные во время якобинского террора четырнадцать монахинь и две служительницы Компьенского монастыря (он расположен в 72 км севернее Парижа) были причислены к лику блаженных в 1906 году папой Пием X.

Солистов Израильской Оперы пригласили послушать мессу, которую монашки поют в часовне, в отдельном помещении, где их не видно - как и происходит в опере, когда хор поет за кулисами (off stage). А в конце визита в монастырь солисты спели для монашек в специальном зале и удостоились бурных аплодисментов.

Солистка Израильской Оперы, Алла Василевицкая, исполняющая в этой постановке партию Мадам Лидуан, отмечает: «Это была очень интересная и очень познавательная поездка, произведшая на нас глубокое впечатление, хотя сам монастырь очень скромный, даже аскетичный. Но монахини в нем чрезвычайно
приветливые, одухотворенные. Наш диалог с ними шел на французском языке - на том, на котором написана опера «Диалоги кармелиток». Сейчас в монастыре живут монахини из 11 стран, и все они учат иврит. Занятия ивритом – часть их распорядка дня, который начинается в 6 утра с молитвы и заканчивается вечерней мессой. Интересно, что ежедневно в этом распорядке выделятся час, посвящённый светской жизни: они могут общаться со своими семьями. Монахини прекрасно владеют интернетом и хорошо знают о том, что творится вокруг. Они молятся за израильский народ, за нас – израильтян, прося для нас радости и мира.

Сестры в курсе всех современных реалий, как и в курсе исторических событий, предшествующих созданию оперу «Диалоги кармелиток» Пуленка. Как известно, одна из монахинь - Мать Мария Воплощения Христа или Франсуаза Женевьева Филиппа выжила, так как была в отъезде по семейным делам и избежала общей участи. Она оставила записки, где описала происшедшие события и рассказала обо всех обезглавленных монахинях. Эта книга находится в монастыре и монахини, конечно же, с ней хорошо знакомы. Время от времени они ставят своего рода мини-спектакли по историям, изложенным Франсуазой Женевьевой Филиппой.

Нас пригласили послушать мессу, а потом мы сами исполнили сцены богослужения из «Диалогов кармелиток». Это было очень трогательно и очень полезно».

Это была важная встреча - волнующая, наполненная силой и смыслом. Как наполнена силой и смыслом сама опера Пуленка, использующего в опере тексты пяти песнопений католического обихода: «Qui Lasarum», «Ave Maria», «Ave verum corpus», «Salve Regina» и Veni Creator spiritus. Пуленк намеренно уклонился от возможности использования оригинальных певческих образцов монастырского обихода, хотя это, возможно, придало бы большую достоверность либретто.

Франсис Пуленк - один из самых значимых композиторов, которых дала миру Франция в XX столетии. Он вошел в историю музыки как участник творческого союза «Шести». В «Шестерке» – самый молодой, едва перешагнувший порог двадцатилетия, – он сразу завоевал авторитет и всеобщую любовь своим талантом, своими человеческими качествами и умением одаривать людей своей необыкновенной дружбой. «Франсис Пуленк – это сама музыка», – писал о нем французский композитор, один из участников «Шестёрки» Дариус Мийо, – «я не знаю другой музыки, которая действовала бы столь же непосредственно, была бы столь же просто выражена и достигала бы цели с такой же безошибочностью».

Пуленк сочинял как светскую, так и религиозную музыку, и эта двойственность отражала и его личную жизнь, колеблющуюся между светской и религиозной. Покинув свою католическую семью на юге Франции, Пуленк оказался в центре бурной арт-сцены Парижа 1920-х годов, где вращался в богемно-либеральных кругах, но после того, как его близкий друг погиб в автокатастрофе в 1936 году, композитор нашел утешение в лоне католического христианства. События Второй мировой войны укрепили веру Пуленка и придали новую глубину его творчеству, а произведения, написанные им после войны, продолжали воплощать разные стороны его личности в рамках его уникального музыкального языка. Большой художественный интерес представляют хоровые сочинения Пуленка на духовные тексты: Месса, «Литании к черной Рокамадурской богоматери», Четыре мотета на время покаяния. Позднее - в 1950-е годы будут созданы также «Stabat mater», «Gloria» и Четыре рождественских мотета.

«Диалоги Кармелиток»

Опера Франсиса Пуленка (1957, Милан), в 3 действиях; либретто Жоржа Бернаноса.
Либретто основано на одноимённой пьесе Жоржа Бернаноса, написанной по немецкой новелле Гертруды Ле Форт (Gertrud von le Fort) «Последняя на эшафоте» («Die Letzte am Schafott»).

Постановщик – Оливье Пи
Дирижер – Ашер Фиш
Режиссер обновленной версии – Даниэль Иццо
Художник-постановщик и костюмер – Пьер-Андре Вайц
Художник по свету – Бертран Килли
При участии оркестра Израильской Оперы – Израильского Симфонического оркестра Ришон ле-Циона и хора Израильской оперы под управлением Итая Берковича и солистов.
Действующие лица и исполнители:
Бланш (де ла Форс) / Blanche de la Force (сопрано) – Яэль Левита и Шакед Струль
Маркиз де ла Форс / Marquis de la Force (баритон) – Йонуц Паску
Шевалье де ла Форс / Chevalier de la Force (тенор) – Пьер-Антуан Шомайн
Мадам Лидуан / Madame Lidoine (сопрано) – Алла Василевицкая
Мадам де Круасси / Madame de Croissy (альт) – Шай Блох
Мать Мария / Mère Marie (меццо-сопрано) – Анат Чарны
Сестра Констанс / Constance (сопрано) – Шира Пачорник
Сестра Матильда / Mathilde (меццо-сопрано) – Ярден Киперман
Священник – Энтони Уэбб
А также: Одед Райх, Ади Эзра, Яир Полищук, Пнини-Леон Грубнер и Йоав Аялон.

Даты представлений:
Вторник | 28.5.2024 | 19:30 | Премьера
Четверг | 30.5.2024 | 20:00
Пятница | 31.5.2024 | 13:00
Суббота | 1.6.2024 | 20:00
Понедельник | 3.6.2024 | 18:00

Билеты https://cursor.kassa.co.il/announce/78453

Текст подготовила Маша Хинич

Photos by Pierre-Anoine Chaumien

Пиар–агентство: Sofia Nimelstein PR & Consulting

Солисты постановки «Диалоги Кармелиток» спели в монастыре «Стелла Марис» в Хайфе 16.06.2024

Sofia Nimelstein PR & Consulting

Автор материала
ТЭГИ:
facebook telegram whatsapp viber instagram youtube camera images logo general logo general white