В иврите есть немало слов, которые совпадают по звучанию с русскими, но имеют абсолютно другое значение.
агентство "Партизан"
Какие же слова в первое время вызывают недоумение у русскоязычных новых репатриантов?
Слова, схожие с именами (или их отсутствием):
максИм - מקסים - прекрасный
никИта - ניקית - чистил (м.р)
мАшу - משהו - что-то
мИшу - מישהו - кто-то
захАр - זכר - самец (особь мужского пола)
тамАр - תמר - финик
том - תוֹם - прямота, честность
ор - אור – свет, а также популярное израильское имя
барАк – - ברק - молния и тоже имя
ананИм - עננים - облака
Некоторые слова, которые мы привыкли ассоциировать с едой или напитками, на иврите могут означать нечто совершенно иное:
ешь - יש - есть (существует)
грушА - גרושה - разведенная
квас – קבס – тошнота
мак – מק — гниль
орэх - עורך - редактор
рак - רק - только
рис — ריס - ресница
агорОт - אגורות - местные копейки
сахАр – סחר - коммерция, торговля
яд - יד - рука
В иврите есть еще очень много слов, которые созвучны с русскими. Вот лишь нескольких других примеров:
гав - גב - спина
кар - קר - холодный
ах - אח – брат
тут - תות – клубника
дай - די - хватит
дам - דם - кровь
цЭль - צל - тень
ров - רוב - большинство
халАт - לת"ח - отпуск за свой счет
шок - שוק - куриная ножка
шум - שום - чеснок
лАма - למה – почему
пОни - פוני - челка
хам - חם - жарко, горячий
бис - ביס — кусочек чего-то съедобного
гид - גיד - жила, связка, сухожилие
дом - דום — замирание
лев – - לב сердце
мох - מוך — пух
парашут — - פרשותверховая езда
Следует помнить, что в иврите даже одна буква может полностью изменить смысл слова. Поэтому при изучении ивритских слов важно быть внимательными к их правописанию и контексту, чтобы избежать недоразумений и ошибок в интерпретации. Например:
אור (ор) – свет
עור (ор) - кожа
בר (бар) – сын
בור (бор) - яма
כוסמת (кусэмет) - гречка
קוסמת (косэмет) - волшебница
הלוויה (альвая) – похороны
הלוואה (альваа) - заем (банковский)
Изучение иврита может быть простым и увлекательным занятием. Главное – найти правильный подход к обучению. В Израиле есть крупный частный ульпан, сотрудничающий с программой Министерства алии и интеграции «Ваучер», - «Ульпан шели». Записавшись в него, вы получаете возможность заниматься в небольшой группе, что позволяет намного больше практиковаться в разговорной речи и гораздо быстрее продвигаться вперед. Занятия проходят в очном или дистанционном формате, вы можете выбрать удобный для вас вариант. И конечно, вы будете в надежных руках опытных преподавателей, которые ведут уроки по современным методикам и делают их интересными и интерактивными. Классы формируются в соответствии с уровнем иврита учеников и занимаются в то время, которое им удобно.
По программе "Ваучер" новые репатрианты до 10 лет в стране могут получить субсидию на обучение в частных ульпанах.
Для записи на частный субсидированный курс в «Ульпан шели», получения подробной информации о критериях программы «Ваучер» и возможностях обучения оставьте заявку на сайте. С вами свяжется русскоязычный координатор и ответит на все вопросы.
План Трампа по Сектору Газа имеет большое количество недочетов.
Палфон внедряет технологию входа без пароля и SMS для клиентов.
Некоторые популярные продукты могут нанести серьёзный вред здоровью, особенно при регулярном употреблении.
Эксперт рисует пессимистичную картину «экономического мира».
ВСУ подвергли ударам по промышленным объектам, работающим на минобороны рф.
Отели находят способы сэкономить на количестве пищи, которую вы едите на «шведском столе».