Бывший мэр Рахата сказал, что спасенный заложник рассказал ему, что другой пленник умер рядом с ним.
depositphotos.com
Бывший мэр города Рахат сообщил, что спасенный заложник Фархан аль-Кади сказал ему, что его товарищ погиб вместе с ним в Газе.
Армия обороны Израиля и Форум семей заложников пока не дали никаких комментариев по этому поводу.
"Он сказал, что один из заложников, который был с ним в течение двух месяцев, умер рядом с ним", - сказал Ата Абу Мадигем после встречи со спасенным заложником в медицинском центре Сорока в Беэр-Шеве.
"Эта история разбивает ему сердце. У него много [ужасных] воспоминаний. Но в конце концов он говорит о том, что его спасли".
Абу Мадигем, выступив перед телеканалом Kan, заявил, что погибший заложник был евреем. Абу Мадигем добавил, что ему не разрешили сообщить более подробную информацию.
Бывший мэр также сообщил, что аль-Кади сказал ему, что похитители не оказывали ему никакого особого внимания как мусульманину. "Они обращались с ним как с израильтянином во всех отношениях", - рассказал экс-мэр. Все время, пока он находился в заложниках, "он почти не видел солнца".
52-летний Аль-Кади, выходец из бедуинской общины близ южного города Рахат, работал охранником на упаковочной фабрике в кибуце Маген, расположенном примерно в 5 км от границы с Газой, когда его похитили террористы ХАМАСа.
Ранее Курсор писал, что доктор рассказал о состоянии спасенного заложника Фархана аль-Кади.
Платный въезд в центр страны стал предметом спора о справедливости и альтернативе.
Некоторые безобидные, на первый взгляд, мелочи во время приготовления пищи могут серьезно навредить вам и…
Стало известно, как террористов готовили к совершению теракта в Гуш-Эционе.
Европейские спецслужбы и Моссад показали пример совместных действий против боевиков.
В ЦАХАЛе рассказали, какой ответ получили террористы после атаки.
Специалист по этому необычному вопросу оценил уборную в самолете и рассказал все подробности.