Где я нахожусь? Как мне доехать до дома? А где здесь туалет? Да и поесть не мешало бы… Эти вполне обычные вопросы могут стать настоящей проблемой в стране, куда вы приехали совсем недавно. Особенно, если вы не владеете языком, на котором в ней говорят.
Агентство Партизан
Оказавшись в Израиле, стоит подготовиться, чтобы не потеряться на улице, суметь спросить, как пройти в нужное место, да и поторговаться на рынке, в конце концов.
«Google в помощь», - можете сказать вы. А что, если телефон сел или вы забыли его дома? Поэтому важно загрузить в свою «базу данных» полезные фразы на иврите, которые выручат и точно помогут вам не остаться на улице.
Начнем с самого простого.
Добро пожаловать! (барУх а-бА! ברוך הבא!). Дословно с иврита: благословен приходящий, - так вас могут поприветствовать уже в аэропорту им. Бен-Гуриона.
Здравствуйте или привет (шалОм – שלום). Для приветствия на иврите используется слово, которое переводится как «мир». Мы желаем мира, когда приветствуем кого-то.
До свидания ( леитраОт - להתראות!) или можно сказать «бай» на сленге, и вас тоже поймут.
Извините (слихА סליחה). Это очень важное слово, которое далеко не всегда означает, что вы просите прощения, часто так говорят, когда хотят обратиться к незнакомому человеку.
Как дела? (Ма нишмА? מה נשמע). Ответить можно - все хорошо (акОль бэсЭдер הכל בסדר).
Израильтяне отзывчивые люди, могут предложить помощь, подсказать что-то, поэтому не забываем о благодарности. Спасибо большое ( тодА рабА תודה רבה). В ответ вы можете сказать: «пожалуйста» (бевакашА בבקשה).
Если вам нужно узнать стоимость чего-либо, сколько это стоит? (кАма зэ олЕ? כמה זה עולה)
А если вы не очень довольны ответом, стоит попробовать поторговаться, особенно, если вы на рынке. Можно получить скидку? ( эфшар лекабэль анаха? אפשר לקבל הנחה).
Я не понимаю (ани ло мэвИн/А (муж./жен. אני לא מבין/נה) – важно остановить поток непонятных слов, если с вами говорят, а вы пока не в силах понять.
Согласие и несогласие с чем угодно: да (кен כן), нет (ло לֹא).
Хотите найти путь к нужному месту? не стесняйтесь спросить, как пройти (проехать) к... (Эйх леагИа ле... איך להגיע ל). Вам обязательно укажут направление.
На случай, если вы проголодались или хотите что-то выпить:
Я голоден/голодна ( ани́ раЭв ( в мужском роде) (рээвА в женском) ה/ אני רעב)
Я хочу пить (ани́ цамЕ (цамА) אני צמא). И здесь уже на ваш выбор: чай )тэ (תה , вода (мАим מים), или кофе ( кафЭ קפה ).
Где туалет? (Эйфо ширутИм? איפה השירותים?) Одна из очень нужных фраз, ее забывать точно не стоит!
Местные жители любят жестикулировать, шумно, эмоционально и долго говорить, поэтому, если вы хотите вставить своих пару копеек, запомните это слово - Минуточку! (Мгновение) (рЭга רֶגַע), комплектом к нему идет - Секундочку! (шниЯ שנִייָה). Если вы хотите, чтобы вас немного подождали, тоже смело говорите: рЭга!
Перед путешествием заграницу мы частенько заучиваем основные фразы, чтобы было легче общаться с местными жителями. А теперь представим, что это уже не просто путешествие, а ваша новая жизнь, новые соседи и коллеги, с которыми нужно взаимодействовать. В таком случае, списка базовых фраз, которых было достаточно по началу, уже не хватает. И значит самое время погрузиться в мир изучения нового языка.
В Израиле есть несколько путей, как можно обучаться ивриту. Существуют государственные и частные ульпаны (курсы иврита). А благодаря программе «Ваучер» Министерства алии и интеграции, у репатриантов теперь есть возможность учить иврит частным образом за государственный счет: программа дает право на полный возврат стоимости обучения в частном ульпане!
Записавшись на курс в «Ульпан шели», вы получаете возможность учиться в небольшой группе от 4 до 8 человек. Маленькие группы позволяют намного больше практиковаться в разговорной речи и гораздо быстрее продвигаться вперед. Обучение проходит в очном и дистанционном формате - онлайн, вы можете выбрать удобный для вас вариант занятий. И конечно, вы будете в надежных руках опытных преподавателей, которые готовят уроки по современным методикам. Занятия ведут носители языка, поэтому правильное произношение будет на слуху. Классы формируются в соответствии с уровнем иврита учеников и занимаются в то время, которое им удобно.
Кстати, недавно программа Министерства алии и интеграции была расширена и теперь позволяет продолжить учиться также тем, кто приехал раньше, но так и не овладел языком в совершенстве: «Ваучер» могут получить репатрианты, находящиеся в стране до 10 лет.
Пройдя этот курс, вы также можете позже записаться на последующее обучение в обычном государственном ульпане! Или наоборот – пройдя курс в государственном ульпане, поднять свой уровень в частном за государственный счет!
Важно!
Для записи на частный субсидированный курс в «Ульпан шели», получения подробной информации о критериях программы «Ваучер» и возможностях обучения оставьте заявку на сайте https://bit.ly/ulpan_sheli . С вами свяжется русскоязычный координатор и ответит на все вопросы.
«Ульпан шели» также ведет полезную и интересную страницу в сети «Фейсбук». Там можно найти ссылки на онлайн-переводчики и израильские радиостанции, учить новые выражения по темам и даже путешествовать по Израилю с веселым Ульпанычем.
Подписывайтесь на страницу: https://www.facebook.com/ulpshelirus/
Чрезмерное или недостаточное потребление этого витамина может почти вдвое увеличить риск развития опасных опухолей.
Малоподвижный образ жизни остаётся одной из ключевых проблем современного общества.
Гороскоп на сентябрь 2025 года обещает особую удачу четырем знакам Зодиака
Метеорологи обещают спокойный день.
Новая книга Яира Лапида «Война и мечта» вышла на русском языке.
Стало известно, как глава Моссада пытался сдержать удар ЦАХАЛа по террористам ХАМАСа в Катаре.