Вот и наступил День влюбленных! А вы знали, почему этот праздник носит официальное название День Святого Валентина?
Его история берёт своё начало в Древнем Риме. O жизни реального Валентина почти ничего не известно, поэтому его личность окутана легендами. Говорят, что этот человек помогал влюбленным писать письма о любви, мирил их, дарил цветы новобрачным. Его даже арестовали за то, что он тайно венчал легионеров, в то время как римский император не позволял солдатам имперских легионов влюбляться и жениться.
На основе этих легенд и появился праздник, названный в честь того самого Валентина. Не смотря на то, что в Израиле есть свой День любви, который отмечается жарким летом, 14 февраля влюбленные тоже поздравляют друг друга.
Но как же выразить слова любви на иврите?
Любовь на иврите - אַהֲבָה (ahaва). А самая популярная в мире фраза «я тебя люблю» будет звучать так:
אנִי אוֹהֵב אוֹתָך (анИ оhЭв отАх) скажет мужчина женщине,
אנִי אוֹהֶבֶת אוֹתךָ (анИ оЭвэт отхА) скажет женщина мужчине.
Но это не единственный способ рассказать о своихчувствах на иврите!
Есть также интересный глагол שָׂרוּף, с помощью которого выражают глубокую привязанность и страсть:
אֲנִי שָׂרוּף עָלַיִךְ (анИ сарУф алАйих) м.р
אֲנִי שְׂרוּפָה עָלֶיְךָ (анИ сруфА алЕйха) ж.р
Буквально переводится как «я сгораю по тебе».
В иврите также «болеют» любовью, поэтому вы можете сказать:
אֲנִי חוֹלֶה עָלַיִךְ (анИ холЕ алАйих) — обращаясь к женщине;
אֲנִי חוֹלֶה עָלֶיִך (анИ холА алЕйха) ְ — обращаясь к мужчине.
И будьте уверены, что вас правильно поймут!
Еще одно необычное для нас выражение любви звучит как אֲנִי מֵת/מֵתָה (анИ мет/мЕта алАйих/алЕйха).
Этот глагол означает «умирать», то есть дословный перевод фразы: «я умираю по тебе». В русском языке так не говорят, но это одно из самых любимых выражений израильтян! Потому что оно передает не только любовь, но и глубокую симпатию, дружбу. Его можно использовать по отношению к человеку, которым вы восхищаетесь, к другу или даже к еде, если вы хотите сообщить, что просто обожаете это блюдо.
А как же делать трогательные комплименты на иврите? Вы можете использовать этивыражения:
Это одни из главных выражений глубоких чувств на иврите, но, разумеется, не единственные. Чтобы постоянно обогащать свой словарный запас,необходимо усердно учить язык. Зная его, вам будет легче интегрироваться в израильском обществе и почувствовать себя своим. Благо, что в Израиле созданы все условия для изучения иврита – государство субсидирует ульпаны новым репатриантам.
Например, благодаря программе «Ваучер» Министерства алии и интеграции вы можете изучать иврит частным образом за государственный счет: программа дает вам право на полный возврат стоимости обучения в частном ульпане!
Один из самых крупных и хорошо зарекомендовавших себя частных ульпанов, сотрудничающих с программой «Ваучер», называется «Ульпан шели». Записавшись на курс в «Ульпан шели», вы получаете возможность учиться в небольшой группе от 4 до 8 человек. Маленькие группы позволяют намного больше практиковаться в разговорной речи и гораздо быстрее продвигаться вперед. Обучение проходит в очном и дистанционном формате, вы можете выбрать удобный для вас вариант занятий. И конечно, вы будете в надежных руках опытных преподавателей, которые ведут уроки по современным методикам. Классы формируются в соответствии с уровнем иврита учеников и занимаются в то время, которое им удобно.
При этом курс в «Ульпан шели» не отменяет права на обучение в обычном государственном ульпане!
Для записи на частный субсидированный курс в «Ульпан шели», получения подробной информации о критериях программы «Ваучер» и возможностях обучения оставьте заявку на сайте https://bit.ly/ulpan_sheli. С вами свяжется русскоязычный координатор и ответит на все вопросы.
«Ульпан шели» также ведет полезную и интересную страницу в сети «Фейсбук».
Подписывайтесь на страницу: https://www.facebook.com/ulpshelirus/