Израильский балет традиционно представляет в дни Хануки-2022 балет «Щелкунчик» в исполнении 32 танцовщиков Израильского балета и 12 учеников балетной школы - обновленная адаптация мирового шедевра.
Фото - Ира Ташлицки, предоставлено Израильским балетом
В семи городах страны - с 18 по 26 декабря - новый взгляд на старую, столь хорошо всем знакомую сказку Эрнста Теодора Амадея Гофмана «Щелкунчик и мышиный король».
Есть истории, сюжеты которых становятся вечными… Истории, пересказ которых в любом виде – беспроигрышен. Сказки, которые известны многим поколениям и любимы читателями и зрителями всех возрастов. И что же это за истории? В первую очередь, «Щелкунчик», ставившийся на различных сценах мира и во всех жанрах тысячи и тысячи раз.
По задумке Гофмана, в этом произведении скрыт глубокий философский замысел, эта история полна мистики. Гофман пытался поднять сложные вопросы о и внутренних переживаниях, о познании личности. Он облек эти размышления в трепетную и нежную историю о заколдованном принце, превращенном в безобразную игрушку, о девочке, которая сумела разглядеть в Щелкунчике доброту и мужественность. В «Щелкунчике» Израильского балета ярко проявляется и драматургия танца, актерская игра, и потому история Клары, Щелкунчика и странной игрушки - щипцов для колки орехов в форме солдатика, которого подарил Кларе ее крестный, сказочник Дроссельмейер, становится еще привлекательней и интересней.
Фото - Ира Ташлицки, предоставлено Израильским балетом
Этот балет, с годами обретший покров «детскости» и некое ощущение детского утренника, на деле куда глубже и содержательнее. Недаром музыку Чайковского к «Щелкунчику» называют многогранной, уникальной «балетной симфонией». Первая постановка «Щелкунчика» прошла 18 декабря 1892 года в Мариинском театре в Санкт-Петербурге.
Литературной основой для создания балета стала сказка Гофмана «Щелкунчик и мышиный король» («Nußknacker und Mausekönig»), впервые опубликованная в 1816 году в Берлине. Сюжет ее всем известен, но не все знают, что на французский эту сказку перевел в 1838 году литератор Эмиль Лабедолльер. Этот перевод попался на глаза самому Александру Дюма-отцу. Трудно сказать, чем его привлекала эта история, но, как бы то ни было, в 1844 году он написал свою версию сказки на тот же сюжет.
Именно его литературный вариант, с весьма большими отступлениями от первоначальной сказки Гофмана, и нашел директор императорских театров в Санкт-Петербурге Иван Александрович Всеволжский и задумал создать балет по сказке «Щелкунчик и мышиный король». В его планы входило поставить огромное сценическое действо, целую музыкальную феерию, куда входил бы не только балет, но и опера. В качестве основы для оперы была выбрана одноактная драма в стихах датского писателя Г. Герца «Дочь короля Рене».
В качестве композитора был приглашен Петр Ильич Чайковский. Либретто к балету и всю программу совместной постановки программы, включавшей и балет, и оперу, создавал главный балетмейстер Петербургской императорской труппы Мариус Петипа. Он и должен был ставить хореографию балета, но заболел - и хореографом нового балета срочно был назначен Лев Иванович Иванов. А к работе над текстом для оперы (ставшей позже «Иолантой») сразу приступил брат композитора Модест Ильич Чайковский.
Однако если музыка к опере сочинялась у Петра Ильича Чайковского довольно быстро, то с балетом появились сложности: не сразу было найдено музыкальное видение гофманской сказки, хотя композитор целиком основывался на либретто Петипа. Но в итоге, когда нужный музыкальный аспект был найден, и музыка появилась, это была определенная своеобразная победа - партитура оказалась намного богаче и сложнее традиционных произведений для балета.
Работа композитора вынужденно прервалась весной 1891 года, когда Чайковский отправился в США на торжественное открытие Карнеги-холла. Даже на пароходе он сочинял, но, понимая, что к назначенному дирекцией сроку не успеет, еще из Парижа отправил Всеволожскому письмо с просьбой перенести премьеры «Иоланты» и «Щелкунчика» на следующий сезон. Только по возвращении из поездки работа пошла активнее. В течение января и февраля 1892 года Чайковский закончил и оркестровал балет. В марте в одном из симфонических концертов Русского музыкального общества была исполнена сюита из музыки к балету под управлением самого композитора. Успех был оглушающим: из шести номеров пять по требованию публики были повторены. С тех пор успех «Щелкунчику» сопутствует всегда – во всех редакциях и во всех постановках. Успех этому балету сопутствовал и в Израиле, и надеемся, что удача не изменит Щелкунчику и в ближайшие ханукальные каникулы.
Израильский балет. «Щелкунчик»
Адаптация хореографии Льва Иванова: Клэр Бейлис-Нагер, Юлия Левин
Музыка: Петр Ильич Чайковский
Декорации: Мирьям Горецки
Освещение: Ави Йона Буэно (Бамби), Ури Мораг
Костюмы: Валентина Стац, Елена Гоникштейн
Продолжительность спектакля: 2 часа (включая антракт)
Герцлия, 18.12.2022, воскресенье; Центр сценических искусств,16:30
Иерусалим, 19.12.2022, понедельник, «Театрон Иерушалаим», зал «Шеровер», 17:00.
Петах-Тиква, 20.12.2022, вторник, «Гейхал ха-Тарбут», 14:00 и 17:00.
Хайфа, 21.12.2022, среда, Аудиториум Хайфа, 14:00 и 17:00
Тель-Авив, 23.12.2022, пятница, Тель-Авивский университет - Аудиториум «Смоларш», 10:00, 13:00, 16:00
Тель-Авив, 24.12.2022, суббота, Тель-Авивский университет - Аудиториум «Смоларш», 17:30
Нес-Циона, 25.12.2022, воскресенье, «Гейхал ха-Тарбут», 14:00, 17:00
Нетания, 26.12.2022, понедельник, «Гейхал ха-Тарбут» – Аудиториум, 16:00
Заказ билетов – в кассе «Браво».
На правах рекламы.
Жители Сдерота рассказали, что происходило в городе во время трагедии 7 октября.
Хуситы предприняли очередную попытку атаки Израиля.
Эксперты заявили о необходимости выбирать только национальные авиалинии, чтобы избежать серьезных рисков.
Большинство американцев считают, что Трамп слишком рьяно поддерживает Израиль.
Американец, который разбогател вместе со своей матерью, рассказал, как ему удалось стать счастливчиком.
ХАМАС похвастался, что может продолжать ракетные обстрелы Израиля.